Tu curso online, que costó tanto tiempo crearlo y grabarlo, ya está en la calle.
De hecho, ya hace meses que lo vendes con mucho éxito.
Y quieres dar un paso más: que llegue a todo el mundo.
Pero, tus videos tutoriales están en español y tú quieres llegar a un público más grande.
Así que decides venderlos en el mundo angloparlante.
Eso significa añadir a todo el material de tu curso online una voz en off en inglés.
Así que ha llegado el momento de ponerse manos a la obra y traducir los textos, buscar uno o varios locutores ingleses e insertar las nuevas voces en los videos.
Necesitas ayuda.
¡No quieres que nada falle!
Ese mismo planteamiento se hicieron desde la escuela de pastelería Jordi Bordas.
Su curso (vanguardista) de pastelería B-Concept Online era todo un éxito.
En él, no solo se enseña pastelería. Se enseña a crear recetas desde cero.
Se imparten conocimiento e imaginación para que los alumnos creen sus propias recetas… y que sepan bien.
Genial ¿no?
Si quieres conocer más a Jordi Bordas, visita su web y conoce de primera mano como empezó todo y su trayectoria profesional.
Solo un dato: ganó la Copa del mundo de Pastelería en 2011. Ahí lo dejo.
La Escuela de Pastelería Jordi Bordas se puso en contacto con nosotros a principios de año.
Su exitoso curso online B-Concept de pastelería, grabado íntegramente en español, iba a dar el salto a los clientes de habla inglesa.
Por eso, Jordi Bordas necesitaba una agencia de locutores que le ayudara en todo el proceso.
El proceso, paso a paso.
El proyecto, de más de 60 horas de videos, empezó en marzo con la transcripción, traducción y minutaje de los textos.
Este trabajo es titánico pero imprescindible hacerlo de una manera muy cuidadosa.
Es muy importante tener una buena traducción al inglés US en este caso, para que la locución del elearning sea coherente y concuerde con las imágenes.
Los videos tutoriales no se “doblaron” en boca, como sería el caso de una película.
Esto sería muy costoso ya que, a parte de transcribir los diálogos y seguidamente traducirlos, se deberían adaptar para la sincronización labial.
Ese no era el caso.
Jordi Bordas quería una voz en off, como en los documentales que se pueden ver en la televisión.
Voces elegidas.
Lo siguiente fue buscar y decidir la mejor voz masculina en US para hacer la voz de Jordi.
Su voz era perfecta para dar presencia y fuerza a las enseñanzas del curso.
EdV es un conocido locutor americano que, entre otros clientes, trabaja para BMW, McDonald’s y CNBC Asia.
También necesitábamos una voz femenina para dar voz a Adrianna Jaworska, Paula Domènech i Ariadna Martínez que colaboran con Jordi en los videos.
En este caso, la interpretación de la actriz y locutora NickyM fue vital para poner la chispa y la profesionalidad en los videos. Entre sus clientes, se encuentran Spotify, Shell y Sportstech.
La profesionalidad y agilidad de estos dos grandes de la locución, han sido vitales para entregar el material locutado y editado, a veces en fechas imposibles.
En estos 3 meses, hemos grabado 3764 minutos de audio o, lo que es lo mismo más de 63 horas de videos y todavía no hemos acabado.
¿Quieres ver unos ejemplos?
El curso en inglés empezó el 12 de abril de 2021 y la 2º edición saldrá a luz el próximo 27 de septiembre.
Aquí tienes toda la información.
¡Un proyecto ambicioso y muy gratificante!
Desde Voz-Media creemos en las sinergias y en la colaboración mutua en grandes proyectos como este, tanto si son videos tutoriales, elearning, audioguias o centralitas telefónicas.
Y por eso, queremos agradecer sinceramente al equipo de Jordi Bordas, sobretodo a Marta, la fluidez del trato a lo largo de estos meses.
Nos lo han puesto muy fácil todo, incluso en fechas de entrega imposibles. Cero dramas, máxima eficiencia.
—————————————————————
Si te apetece ver otros proyectos y videos, visita la página de proyectos de Voz-Media.