Traducciones profesionales
para locuciones multilingües

Desde guiones para e-learning hasta vídeos publicitarios, traducimos tus contenidos para que tu mensaje conecte con precisión en cualquier idioma.

Traducción + adaptación profesional para:

 

✔️ Cursos online y formación e-learning

✔️ Audioguías y contenidos culturales

✔️ Vídeos corporativos y de marca

 

 

 ✔️ Centralitas telefónicas / IVR

✔️ Publicidad digital y spots




Si necesitas traducir un guion para locución, estás en el lugar adecuado.

¿Qué hacemos?

Adaptamos el contenido no solo lingüísticamente, sino también para que suene natural al oído, fluido y claro al ser locutado.

Idiomas disponibles:
Español, catalán, euskera, gallego, inglés, francés, alemán, italiano…

Entregamos tu guion listo para grabar, con tiempos adaptados y frases pensadas para el oyente. También hacemos corrección y adaptación cultural.

alt="Espacio de trabajo moderno con auriculares, ideal para locutores online e internacionales"

Preguntas Frecuentes

Traducción profesional y adaptación para voz: ajustamos tono, ritmo y naturalidad. Entregamos un guion listo para grabar.

Sí. Adaptamos el mensaje a varios idiomas manteniendo estilo, tono y duración del original.

Claro. Revisamos y mejoramos tu texto si necesita sonar más natural o impactante para voz en off.

Sí. Colaboramos con agencias, productoras de vídeo, marketing y formación online.

Por supuesto. Seleccionamos voces profesionales nativas para grabar en el idioma deseado.

Dicen de nosotros...

Cuéntanos más sobre tu proyecto.

Descárgate la checklist para contratar un locutor tú mismo

¿Presupuesto rápido?
Te respondo en 24h

¿Eres locutor?
Voz-Media
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.