Traducciones profesionales
para locuciones multilingües

Desde guiones para e-learning hasta vídeos publicitarios, traducimos tus contenidos para que tu mensaje conecte con precisión en cualquier idioma.

Traducción + adaptación profesional para:

 

✔️ Cursos online y formación e-learning

✔️ Audioguías y contenidos culturales

✔️ Vídeos corporativos y de marca

 

 

 ✔️ Centralitas telefónicas / IVR

✔️ Publicidad digital y spots




Si necesitas traducir un guion para locución, estás en el lugar adecuado.

¿Qué hacemos?

Adaptamos el contenido no solo lingüísticamente, sino también para que suene natural al oído, fluido y claro al ser locutado.

Idiomas disponibles:
Español, catalán, euskera, gallego, inglés, francés, alemán, italiano…

Entregamos tu guion listo para grabar, con tiempos adaptados y frases pensadas para el oyente. También hacemos corrección y adaptación cultural.

alt="Espacio de trabajo moderno con auriculares, ideal para locutores online e internacionales"

Preguntas Frecuentes

Traducción profesional y adaptación para voz: ajustamos tono, ritmo y naturalidad. Entregamos un guion listo para grabar.

Sí. Adaptamos el mensaje a varios idiomas manteniendo estilo, tono y duración del original.

Claro. Revisamos y mejoramos tu texto si necesita sonar más natural o impactante para voz en off.

Sí. Colaboramos con agencias, productoras de vídeo, marketing y formación online.

Por supuesto. Seleccionamos voces profesionales nativas para grabar en el idioma deseado.

Dicen de nosotros...

Cuéntanos más sobre tu proyecto.

¿Eres locutor?
Voz-Media
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.